新东方网>郑州新东方学校>考研学习>考研英语>正文

2017考研英语:否定句用法精讲

2016-09-06 15:44

来源:

作者:

 【摘要】考研英语首先就是要打好基础,而基础归结起来也就是词汇和长句了。这两点做好了你的英语水平就会有很大的提高,那么关于2017考研英语否定句有哪些用法呢?下面郑州新东方小编为大家带来考研英语否定句用法精讲。

一、用否定词表示否定结构

常用的否定词有notnonevernonenothingnobodynowhereneithernorhardlyseldomscarcelybarelyrarelylittlefew等,否定词置于句首时,句子要倒装,但否定的名词词组或代词作主语放在句首时,则不需要倒装。

例句:Nowhere do 1980 census statistics dramatize more the American search for spacious living than in the Far West.

分析:该句是简单句,nowhere置于句首引起倒装。原句为:1980 Census statistics dramatize the American search for spacious living in nowhere more than the Far West.

译文:1980年人口普查的统计数字淋漓尽致地表明,没有哪个地方比美国最西部更能凸显美国人想找寻更广阔的生存空间。

二、部分否定

否定词not与表示全部概念的词如allbotheverybodyeverything连用,不否定全句,而是否定句中某一部分,表示“不全是”、“不都是”、“并非”,也可与alwaysmanymuchoften连用。

例句:Yet not all of these races are intellectually inferior to the European racesand some may even have freshness and vitality that can renew the energies of more advanced race.

分析:该句是复合句,that can renew...是一个修饰freshness and vitality的定语从句。

译文:但是,在智力方面这些种族并不一定低于欧洲种族,而且有一些使较先进的种族恢复能量的清新力量与活力。

三、转移否定

在主从复合句中,否定词形式上否定主句谓语,其实否定从句谓语,在动词believethinksupposeexpectassumefeelguessimagine等前加not是否定其所引导从句的谓语。

例句:I do not think it advisable that he(should) be assigned to the job since he has no experience whatsoever.

分析:该句是复合句,it是形式宾语,真正的宾语是that he(should) be assigned to the job

译文:我认为派他做这项工作不明智,因为他没有任何经验。

四、一般否定(也称全部否定)

在否定句中用表示全部否定的词,如neverneithernonenobodynothingnowhere是对事实的全部否定。

例句: Writing for the National Immigration Forum Gregory Rodriguez reports that today immigration is neither at unprecedented level nor resistant to assimilation.

分析:该句是复合句,分词短语writing for...在句中作状语表示时间,相当于when he writes for...

译文:罗得里格斯在写给国家移民论坛的一篇文章中提到,今天的移民既不像以前那样大规模的涌入,也不会拒绝融合。

五、持续否定

在同一个句子中重复使用同一否定词,也可用不同否定词来加强语气,这种情况就是持续否定。

六、省略否定

在上下文环境中,否定结构可用省略的形式。

例句: ——Mothers and fathers can do a lot to ensure a safe landing in early adulthood for their kids.——I hope not.

分析:上一分句为简单句,下一分句为省略相同成分的简单句。

译文: 父母可以为他们的孩子做许多事情来保障他们在步入成年前有一个安全的环境。——我并不希望如此。

七、转换否定

英语中有些句子形式上是肯定而实际上表示否定含义,也有些句子形式上是否定而实际上表示肯定含义。

例句:Young scientists cannot realize too soon that existing scientific knowledge is not nearly so completecertain and unalterable as many textbooks seem to imply.

分析:该句为复合句,其中can not be too后接形容词意为“越……越好,再……也不过分”,本句中cannot realize too soon同为此结构,另外not nearly意为“远不”。

译文: 年轻科学家应尽快认识到现有的科学知识远不像许多教科书中所描述的那样全面,那样肯定,那样一成不变。

八、重复否定

重复否定不同于双重否定,它是在不同时间内,从句或主句中作同一否定。

例句:The expression in his eyes was not angernor surprisenor disapprovalnor horror nor any of the sentiments she had been prepared for.

分析:该句是复合句,其中定语从句she had been prepared for修饰the sentiments

郑州新东方新东方专业顾问一对一答疑解惑!

译文:他的表情既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是厌恶,不是她所预料的任何一种表情。

下列情况也是表示重复否定,意为“更不用说,更谈不到,更提不上,休说,莫谈,哪里,何况”,后接名词、动词、介词短语、不定式等。

(一)much less/still less/even less用于否定句

例句:NormallyAmericans do not assess their visitors in such relaxed surroundings over prolonged small talk; much less do they take them out for dinneror around on the golf course while they develop a sense of trust and rapport.

分析:该句包含while引导的并列句,其中much less置于句首引起倒装。

译文:一般情况下,美国人不会在这种轻松的环境中通过长时间的闲聊来评价他们的来访者,更不通过把来访者带到外面吃饭或去高尔夫球场来建立信任和融洽的关系。

(二)much more/still more/even more用于肯定句

例句:He could solve much more difficult questionsstill more simple ones.

分析:该句是简单句。

译文:他连再难的问题都能解决,更别说这些简单问题了。

例句:We are ready to give our lives for our motherlandmuch more to suffer some hardships.

分析:该句是简单句。

译文:为了祖国我们随时贡献我们的生命,更不必说吃点苦了。

九、双重否定

双重否定即否定之否定。如果一句话中有两个否定词,而且从意义上互相抵消,则构成双重否定。

例句:There exists no language or dialect in the world that cannot convey complex ideas.

分析:该句是复合句,that cannot convey complex ideas是修饰language or dialect的定语从句。

译文:世界上没有表达不了复杂思想的语言和方言。

众所周知,考研各门课程中复习难度最大的是英语,而英语的基础集中在词汇和句子之中。考研英语否定句是阅读理解得分的重要基础,掌握否定句的得分方法,郑州新东方在此祝考研学子们学有所成、坚持不懈、实现梦想!

郑州新东方教师管理平台

好老师,一目了然;好课程,一键直达!

郑州新东方教师展示平台正式上线!

相关推荐

  • 国外留学
  • 大学考试
  • 师资力量

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。